i ki wo ko ro shi te to ki wo to me ru
い き を こ ろ し て と き を と め る
息 を 杀 して 时 を 止 める
o wa ri ni shi yo u ko no me ro di i
お わ り に し よ う こ の メ ロ デ ィ ー
终 わりにしようこのメロディー
su ru do i i ta mi ga ne tsu wo sa ra i
す る ど い い た み が ね つ を さ ら い
锐 い 痛 みが 热 をさらい
ku ro ku na ga re te hi to mi wo to ji ta
く ろ く な が れ て ひ と み を と じ た
黒 く 流 れて 瞳 を 闭 じた
hu ru e te i ru ko ko ro no ka ta su mi ni
ふ る え て い る こ こ ろ の か た す み に
震 えている 心 の 片隅 に
ki mi ga na i te i ta
キ ミ が な い て い た
キミが 泣 いていた
ji bun ja na i da re ka no ta me na ra
じ ぶん じゃ な い だ れ か の た め な ら
自分 じゃない 谁 かの 为 なら
so u na ni ka wo i ma ka e ra re ru
そ う な に か を い ま か え ら れ る
そう 何 かを 今変 えられる
ka ku shin nan te ho do to o i ke do
か く しん なん て ほ ど と お い け ど
确信 なんて ほど 远 いけど
bo ku wata da
ぼ く はた だ ...
仆 はただ …
to ji ko me ta ki o ku ni ki mi wo mi tsu ke da shi ta ku te
と じ こ め た き お く に キ ミ を み つ け だ し た く て
闭 じ 込 めた 记忆 に キミを 见 つけ 出 したくて
su ga o no ma ma de a no ba sho ni ka e ro u
す が お の ま ま で あ の ば しょ に か え ろ う
素颜 のままで あの 场所 に 帰 ろう
ha na bi ra mo chi ru yo u na me ni mi e na i ka ze ga hu ki
は な び ら も ち る よ う な め に み え な い か ぜ が ふ き
花 びらも 散 るような 目 に 见 えない 风 が 吹 き
tsu ma zu ki na ga ra wa ra i ka e su yo
つ ま ず き な が ら わ ら い か え す よ
つまずきながら 笑 い 返 すよ
da ka ra mo u na ka na i de ki re i na a su ga
だ か ら も う な か な い で き れ い な ( あ す ) が
だからもう 泣 かないで 绮丽 な 未来 ( あす ) が
bo ku ra wo hi tsu yo u to shi te i ru
ぼ く ら を ひ つ よ う と し て い る
仆 らを 必要 としている
ju n sho ku no ha ko hu ru i re di o
じゅ ん しょ く の は こ ふ る い レ デ ィ オ
纯色 の 箱古 いレディオ
na ga re da su no waa no me ro di i
な が れ だ す の はあ の メ ロ デ ィ ー
流 れ 出 すのはあのメロディー
mi mi wo hu sa i de ni ge ru no wa na ze
み み を ふ さ い で に げ る の は な ぜ
耳 をふさいで 逃 げるのは 何故
yu me no tsu zu ki wa do ko de mi re ru no
ゆ め の つ づ き は ど こ で み れ る の ?
梦 の 続 きは 何処 で 见 れるの ?
ta e ma mo na ku a no hi no ke shi ki ga
た え ま も な く あ の ひ の け し き が
绝 え 间 もなく あの 日 の 景色 が
to o ri su gi ru ka ra
と お り す ぎ る か ら
通 り 过 ぎるから
isshi kyun de mo su na o ni na re ru yo
いっし ゅん で も す な お に な れ る よ
一瞬 でも 素直 になれるよ
so u na ni ka wo i ma ka e ra re ru
そ う な に か を い ま か え ら れ る
そう 何 かを 今変 えられる
ko ta e wakitto do ko ni mo na i ke do
こ た え はきっと ど こ に も な い け ど
答 えはきっと 何処 にもないけど
ma ko to shi ro na ...
ま こ と っ し ろ な ...
真 っ 白 な …
ki mi ga ki mi no ma ma de a no hi ni ka e re na ku te mo
キ ミ が キ ミ の ま ま で あ の ひ に か え れ な く て も
キミがキミのままで あの 日 に 帰 れなくても
da i ji na ko to wa ko no sa ki ni ka ko u
だ い じ な こ と は こ の さ き に か こ う
大事 な 事 は この 先 に 描 こう
se ka i ju u do ko ka de ki zu tsu i ta ri wa ra ta ri
せ か い じゅ う ど こ か で き ず つ い た り わ ら っ た り
世界中 どこかで 伤 ついたり 笑 ったり
i ma mo ko u shi te to ki wa tsu zu i te ru
い ま も こ う し て とき は つ づ い て る
今 もこうして 时 は 続 いてる
da ka ra mo u ka na shi mi wo ku ri ka e sa zu ni
だ か ら も う か な し み を く り か え さ ず に
だからもう 悲 しみを 缲 り 返 さずに
bo ku ra wa i mi ga atte ko ko ni i ru
ぼ く ら は い み が あって こ こ に い る
仆 らは 意味 があってここに 居 る
译文:
屏住呼吸时间停止
想让这旋律停下
刺痛带走热度
黑色流淌紧闭双眼
在颤抖的心灵一角
你在那里哭泣
如果是为了他人
现在就能有所改变
虽然无法确信
我只是
想在封闭的记忆中寻找你的身影
以原本的面容回到那里
吹起了那让花瓣飘落的透彻的风
对挫折报以笑脸
所以不要再哭泣 美丽的未来
正呼唤着我们
我们 啊 我们
如此绕路 只是望眼夜空
走下漫长的坡道
有一个名为回忆的景色
那是个不可思议的传说
宛如创作的小说一般
无可代替的二人剧本
时间不停的书写着记忆
悲伤 啊 悲伤
并不是一成不变
按我自己 按你自己
只是望眼夜空
鲜艳的萌发 啊 耀眼的宝物
现在报以微笑 用与那天不一样的颜色
下载:
http://m.xbdj.cn/e1a672cff17c362 ... 635/www.xbdj.cn.mp3